¿Está Bhagavān subordinado a su Bhakta? (Por Srila Prabhupada Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakur)



Edición en línea
Año-16, Número 3 - 10 de abril de 2023

Los rayos del armonista

Dedicado a nitya-līlā-praviṣṭa oṁ viṣṇupāda

Śrī Śrīmad Bhakti Prajñāna Keśava Gosvāmī Mahārāja.

Inspirado por y bajo la guía de nitya-līlā-praviṣṭa oṁ viṣṇupāda.

Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyaṇa Gosvāmī Mahārāja.

¿Está Bhagavān subordinado a su Bhakta?

por Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura Prabhupāda




Pregunta 1: ¿Es la ausencia de fe completa en Śrī Bhagavān la causa de la inauspiciosidad?

Respuesta: Dondequiera que haya ausencia de fe o confianza completa e inquebrantable en el Señor Supremo, que es la encarnación de la auspiciosidad, la inauspiciosidad es inevitable. Por lo tanto, en todos los aspectos, uno debe abandonar el proceso del empirismo (āroha-panthā), o el camino de oír de fuentes no auténticas (aśrauta-panthā), y en su lugar aceptar el proceso del conocimiento descendente (avaroha-panthā), o el camino de oír el mensaje divino de la fuente auténtica (śrauta-panthā). Si deseamos el bienestar espiritual, entonces, con el mayor desinterés, debemos entregar todas las posesiones materiales que hemos adquirido hasta la fecha a los pies de loto del Señor Supremo, y debemos anhelar Su misericordia sin causa.

A menos que uno sea bendecido por una partícula de Su misericordia, será completamente imposible comprender Su mensaje o cualquier cosa acerca de Él. Además, a menos que tengamos fe completa en que es Su naturaleza otorgarnos toda la auspiciosidad, no podremos renunciar a nuestras posesiones materiales acumuladas, libres de duda. Es decir, si me sumerjo en la duda por alguna desgracia, puedo pensar: "Si renuncio a todo lo que tengo, ¿no me hundiré después en las profundidades de una gran dificultad? Si Él no tiene nada que darme, ¿no me convertiré en un perdedor en ambos extremos: el material y el espiritual?". Pero esta variedad de duda es completamente infundada. Si tales dudas se manifiestan, simplemente conducen a las entidades vivientes a su propia ruina.

El Señor Supremo nunca despide a Sus devotos rendidos con deseos insatisfechos. La entidad viviente puede volverse intrépida, libre de todas las ansiedades y verdaderamente feliz solo cuando desarrolla una fe firme en que Śrī Bhagavān es el único que tiene la potencia para satisfacer todas sus necesidades y proporcionarle refugio en todos los aspectos. Cuando la entidad viviente se convierte en el receptor de la más propicia compasión de Bhagavān (amandodaya-dayā), la profundidad de su buena fortuna no puede expresarse con palabras. Al recibir Su misericordia, la entidad viviente obtiene un tesoro trascendental especialmente inestimable: siente una carencia y un descontento constantes. En otras palabras, a pesar de servirle en todo momento, su deseo de servir al Señor no cesa, siente como si fuera incapaz de servirle en absoluto y que no ha desarrollado ni una gota de amor por Él. En ese momento, no habrá razón para lamentarse, "cultivar el nombre, la forma, las cualidades y los pasatiempos del Señor es monótono" o, "el futuro está lleno de la oscuridad de la desesperanza" o, "he sido engañado al acudir a Él".

El Señor, que es agradecido, competente y extremadamente benevolente, nunca jamás nos sumergiría en el océano de la desesperación. Aunque poseemos la preciosa joya llamada independencia, nuestra independencia es, de hecho, totalmente dependiente del Señor. En el momento en que actúe en contradicción con este hecho, en el momento en que intente hacer mal uso de mi independencia, me arruinaré.

Si suplicamos ayuda a las personas de este mundo, ninguna de ellas podrá proporcionarnos verdaderamente lo que nos falta ni ofrecer soluciones a nuestros problemas. Por esta razón, Śrīmad Bhagavad-gītā nos instruye con voz tan audaz que nos rindamos completamente a los pies de loto del Ser Supremo (bhagavad-vastu), el Señor de todos los señores. Śrī Kṛṣṇa solo es ese bhagavad-vastu - Svayam Bhagavān Mismo. Rendirse a Él es el único objetivo para el ser vivo. Solo cuando nos entreguemos completamente a Él alcanzaremos la perfección en todas las metas de nuestra vida y comprenderemos perfectamente todo lo concerniente al deber y al no deber. Por lo tanto, los medios por los que uno puede alcanzar esa entrega de sí mismo, o śaraṇāgati completa, aun estando en medio de muchos obstáculos internos y externos, es un tema de suma importancia sobre el que se debe deliberar cuidadosamente.

Pregunta 2: ¿Está Bhagavān subordinado a Su bhakta?

Respuesta: Verdaderamente, Śrī Govinda está subordinado a los devotos. Aunque los devotos de Bhagavān son Su energía, o śakti, aun así, en relación con el servicio, los bhaktas tienen mucho más poder, o śakti, para servir que el Señor mismo. ¿Y por qué no? Si no fuera así, no podrían servir a Śrī Bhagavān. Bhagavān es completamente independiente de cualquier forma de control o regulación, y sin embargo se vuelve como servil y controlado por la belleza del servicio de los devotos y dice:

ahaṁ bhakta-parādhīno
hy asvatantra iva dvija
sādhubhir grasta-hṛdayo
bhaktair bhakta-jana-priyaḥ
Śrīmad-Bhagavatām (9.4.63)

[Oh brāhmaṇa, Yo estoy subordinado a Mis devotos. De hecho, es como si no fuera independiente en absoluto, pues los sādhus son los verdaderos dueños de Mi corazón. Y los devotos de Mis devotos también Me son sumamente queridos].

En realidad, es imposible servir eficazmente a menos que uno conozca directamente las emociones profundas del corazón de la persona a la que se sirve. A veces, los mejores sirvientes pueden esperar las órdenes de su amo, pero otras veces, conscientes de los sentimientos internos de su adorado señor, pueden servirle sin que se les ordene. Como alma de todas las almas, Bhagavān vaga en los corazones de Sus devotos, y del mismo modo, los devotos vagan en el corazón de Bhagavān; son el alma del alma Suprema.

Pregunta 3: ¿Con quién debe uno asociarse?

Respuesta: Solo aquel que predica que uno debe servir a Bhagavān con devoción es śrī guru. Y nadie salvo los devotos son realmente personalidades santas, o sādhus. Las concepciones de karmīs, jñānīs y yogīs proceden todas de la aversión a Bhagavān y a servirle (bahirmukhatā). Por tanto, uno debe renunciar a la asociación de karma-yogīs, brahma-jñānīs, māyāvādīs y ku-yogīs (yogīs impostores). Uno solo debe asociarse con los bhakti-yogīs. Sólo entonces puede uno alcanzar el bienestar espiritual.

Pregunta 4: ¿Es Śrīla Gurudeva un ser humano mortal?

Respuesta: Śrīla Gurudeva nunca es un ser humano mortal. No es simplemente un trozo de carne y hueso que puede perecer en un momento. En el Śrīmad-Bhagavatām se dice que Śrīla Gurudeva es el propio Bhagavān. Él es una encarnación.

Por su propia y dulce voluntad, Śrīla Gurudeva desciende misericordiosamente del mundo de la divinidad a este. Él está eternamente presente tanto en pasatiempos manifiestos como no manifiestos. Él reside siempre como nuestro señor y despierta nuestra facultad de inteligencia (buddhi-vṛtti).

Śrī guru -la encarnación de sat, cit y ānanda- es una personalidad supramundana y exaltada. Quien lo considere un ser humano ordinario ofenderá el santo nombre y se encontrará en el infierno. Śrī guru es el conocedor de la realidad del alma, es el conocedor de la realidad de Śrī Kṛṣṇa y es el compañero más amado de Śrī Caitanyadeva. Él ha descendido sólo para liberar a las almas caídas como nosotros. Él no es ni un karmī, ni un jñānī ni un yogī; Él es el devoto máximo de Bhagavān - un compañero en los pasatiempos del Océano de Pasatiempos Mismo.

Así como deva es eterno, śrī guru también es eterno. Aquí la palabra deva se refiere a aprākṛta kāmadeva Śrī Kṛṣṇa, el Dios del amor trascendental. Śrīla Gurudeva es el svarūpa mismo de ese mismo Kṛṣṇa -es decir, es la no-diferencia, intrínseca de Kṛṣṇa; es la manifestación directa de Śrī Kṛṣṇa (prakāśa-vigraha).

Cuando contemplamos la no diferencia con el Señor, Śrīla Gurudeva ocupa la posición más alta en el continuo de las entidades adoradoras. Aunque es el propio Bhagavān, es muy querido por el Señor. Śrīla Gurudeva manifiesta sus pasatiempos como la encarnación (vigraha) del aspecto āśraya-jātīya de Viṣṇu, es decir, como la morada Suprema del amor a Dios. Śrī guru y Śrī Kṛṣṇa son simultánea e inconcebiblemente uno y diferente (acintya-bedhābheda-tattva). Śrīla Gurudeva es el refugio supremo del amor a Dios (āśraya-jātīya-tattva) y Śrī Kṛṣṇa es la Divinidad Suprema (viṣaya-tattva). Śrīla Gurudeva es sevaka-bhagavān, el Señor como morada del servicio amoroso, y Śrī Kṛṣṇa es sevya-bhagavān, el Señor en la modalidad del objeto del servicio amoroso, o Svayam Bhagavān. En la visión de un discípulo que ha realizado su propio svarūpa mientras persigue el rāga-mārga, Śrīla Gurudeva, tan querido por Śrī Mukunda, se percibe como no diferente de Śrī Kṛṣṇa's śakti -es decir, es una manifestación de Śrī Vārṣabhāṇavi, Rādhikā.

Śrīla Gurudeva, que es exremadamente querido por Śrī Kṛṣṇa, es la potencia interna (svarūpa-śakti) mientras que Śrī Kṛṣṇa es la fuente de todas las potencias (śaktimān). Śrī Kṛṣṇa es el disfrutador (puruṣa), y nuestro gurudeva es la naturaleza de Śrī Kṛṣṇa (prakṛti) y Su amado (kānta).


Traducido por el equipo de Rays of the Harmonist

de Śrīla Prabhupadera Upadeśāmṛta

Fuente: https://www.purebhakti.com/resources/harmonist-monthly/58-year-3/1127-is-bhagavan-subordinate-to-his-bhakta

Edición y traducción al español: Hari-ras das


_______________

Śrīla Prabhupadera Upadeśāmṛta es una recopilación de las instrucciones de Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura Prabhupāda en forma de preguntas y respuestas.










Entradas populares