La disposición de un Śuddha-bhakta (por Srila Prabhupada Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakur)


 Edición en línea

Año-16, Número 9 - 3 de octubre de 2023

Rays of the Harmonist

Dedicado a nitya-līlā-praviṣṭa oṁ viṣṇupāda

Śrī Śrīmad Bhakti Prajñāna Keśava Gosvāmī Mahārāja.


Inspirado por y bajo la guía de nitya-līlā-praviṣṭa oṁ viṣṇupāda.

Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyaṇa Gosvāmī Mahārāja.

La disposición de un Śuddha-bhakta

por Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura Prabhupāda

 


 

Pregunta 1: ¿Es particularmente esencial el servicio directo a śrīla gurudeva y la asociación directa con él?

Respuesta: Definitivamente. Es esencial tener comunión directa con śrī gurudeva. Aquellos que no desean servir y asociarse directamente con śrī guru están destinados a dejarse engañar. La comunión directa con guru es el primer paso en el camino del servicio divino. Guru debe ser servido en cada entidad. Si no se sirve al guru, nadie puede ser verdaderamente servido. No debo escuchar nada hasta que esté autorizado a escucharlo por mi divino maestro, śrī gurudeva.


Pregunta 2: ¿Es nuestra identidad que seamos siervos del rūpānuga (seguidor de Śrīla Rūpa Gosvāmī) supremo, śrī gurudeva?

Respuesta: Sí. Aquellos devotos de Śrī Caitanya Mahāprabhu que se han refugiado en madhura-rasa (el estado de ánimo del amor trascendental) mantienen con orgullo la autoconcepción de que son los sirvientes de los seguidores de Śrīla Rūpa Gosvāmī. Es decir, se identifican orgullosamente como sirvientes del rūpānuga supremo, śrīla gurudeva.


Pregunta 3: ¿Cuál es la mayor bondad?

Respuesta: "Que tu mente se absorba en Śrī Kṛṣṇa". Este tipo de bendición, o deseo de bien, es la única beneficencia sobre el mundo. Hacer que la conciencia de los seres vivos se absorba plenamente en Śrī Kṛṣṇa es verdaderamente la mayor bondad. Y otorgar kṛṣṇa-bhakti a todas las almas es, sin duda, la forma más elevada de altruismo. La mente de un devoto está perpetuamente ocupada, únicamente para engendrar tal benevolencia.

Conocer al Señor Supremo es el conocimiento supremo. Las escrituras dicen: "vidyā bhāgavatāvadhi - conocer a Dios es la cúspide de la sabiduría".

prabhu kahe, "¿kon vidyā vidyā-madhye sāra?".

rāya kahe, "kṛṣṇa-bhakti vinā vidyā nāhi āra".

Śrī Caitanya-caritāmṛta (Madhya-līlā 8.245)


Śrī Caitanya Mahāprabhu preguntó: "¿Qué forma de conocimiento y aprendizaje, entre todos los conocimientos, es la esencia?". Śrī Rāmānanda Rāya respondió: "Aparte de kṛṣṇa-bhakti, no hay conocimiento".

La educación sin Dios que se ofrece y asimila hoy en día no produce ningún bienestar para los residentes de este mundo. Por el contrario, ha producido, está produciendo y seguirá produciendo pesadas cargas para ellos, y nada más. En verdad, la raza humana sólo alcanzará su mayor bienestar mediante la proliferación de la compasión de Sri Caitanya-deva.


Pregunta 4: ¿El destino de quién es brillante y favorable?

Respuesta: El destino, o fortuna, de los seres humanos es de dos tipos. El destino de un tipo de persona es sombrío, mientras que el destino del otro es brillante. Sólo aquellos cuyo destino es favorable y brillante se esfuerzan por dedicarse al hari-bhajana, y sólo ellos alcanzan el hari-bhakti en esta misma vida. No tienen que esperar a un nacimiento futuro.

Al refugiarnos exclusivamente a los pies de loto de Śrī Caitanya-deva, alcanzaremos el pleno bienestar espiritual en esta misma vida. Pero incluso después de tomar el camino del bienestar eterno, la entidad viviente puede caer de nuevo como resultado de una mala asociación. Por lo tanto, en todo momento debemos mantenernos alejados de nuestra codicia de riquezas, mujeres y fama. Escuchando repetidamente sermones sobre el hari-bhakti, todas las formas de pensamiento desfavorable retrocederán.


Pregunta 5: ¿Quién es la persona más benevolente?

Respuesta: El mensaje de Śrī Caitanya-deva es tan verdadero, tan grande, tan maravilloso y tan magnánimo que ningún otro tema puede jamás acercarse a compararse con él. Solo los fieles servidores del mensaje de Śrī Caitanya, aquellos que han denunciado dharma, artha, kāma y mokṣa (rectitud mundana, prosperidad mundana, gratificación de los sentidos y emancipación del sufrimiento) son verdaderamente benevolentes. Por una sola vez, es esencial que reflexionemos con mente imparcial sobre la vasta inteligencia, consideración y benevolencia de los devotos de Gaura. "Yo ordenaré a otros"; "que todos los demás me sirvan". Que la compasión de Śrī Caitanya-candra me libre de estos pensamientos malévolos.


Pregunta 6: ¿A quién debe uno dar caridad?

Respuesta: Si quieres ofrecer tu ayuda a alguien, o si quieres hacer donaciones, entonces, con sentido del deber, debes ofrecerlas exclusivamente a śrī guru y a los Vaiṣṇavas. Todo el mérito se debe únicamente a las personas amantes de Dios. Sólo debemos poner nuestra fe y servir a aquellos que están comprometidos en bhajana del Señor Supremo veinticuatro horas al día. Nunca debemos depositar nuestra fe en quienes no se dedican a servir a Śrī Bhagavān, sino que se ocupan aceptando el servicio de otros. Es impropio ofrecer algo a tales personas.


Pregunta 7: ¿Cuál es la disposición de un śuddha-bhakta (devoto puro)?

Respuesta: La disposición de un devoto puro es que no considera nada como destinado a su propio disfrute. Más bien ve que todos los objetos de la existencia están destinados a servir a Śrī Bhagavān. Todas las cosas vivas y no vivas existen sólo para servir a Śrī Kṛṣṇa. Por lo tanto, todas nuestras actividades deben tender hacia Su servicio sin paliativos. "Hṛṣīkeṇa hṛṣīkeśa-sevanaṁ bhaktir ucyate - servir al Supremo Maestro de los sentidos a través de todos los sentidos se llama bhakti". Todos nuestros servicios deben dirigirse únicamente a Él. Es necesario que a través de todos nuestros sentidos prestemos servicio al Señor Hṛṣīkeśa - el Amo Supremo de los sentidos. Todos son servidores de Kṛṣṇa. Por lo tanto, no les privaremos de su servicio. Que todos ellos ofrezcan su servicio a Kṛṣṇa. Nuestra única oración debe ser que Él acepte nuestro servicio.

    Utilizar egoístamente ladrillos para construir mi propia casa es inapropiado, pero si utilizo esos mismos ladrillos para construir un templo para Śrī Bhagavān, me beneficiaré enormemente. Los objetos inertes se utilizan perfectamente solo cuando se dedican a servir al Señor Supremo. Cuando son empleados por las entidades vivientes para procurar gratificación de los sentidos, entonces ciertamente han sido mal utilizados. Nuestros sentidos deben ser dirigidos a Su servicio. Todos los objetos son esencialmente propiedades de Dios. Nunca están destinados al disfrute de las personas condicionadas. Es erróneo y equivocado pensar que estas cosas han sido creadas para nosotros. Nada es para nuestro disfrute sensual. Todo debe ser ajustado apropiadamente para el servicio de la Divinidad.

  La existencia de cada objeto inerte en este mundo sólo cobra sentido cuando se dedica a servir a Śrī Hari. Por ejemplo, considere estas cañas de bambú. Si se utilizan para preparar un pabellón para escuchar harikathā, entonces realmente se han utilizado correctamente. Debemos utilizar todos los objetos únicamente para servir a los devotos y al templo de Śrī Hari. Todas las acciones de un devoto están diseñadas para complacer a Bhagavān y servir a Śrī Hari, al guru y a los Vaiṣṇavas. Un devoto puro no hace nada para su disfrute sensual. Un devoto puro nunca realiza ninguna actividad para sí mismo o para sus parientes corporales, sino que realiza toda clase de actividades exclusivamente para el Absoluto. Siempre es fiel al servicio del Señor Supremo.

Pregunta 8: ¿Quién puede alcanzar el kṛṣṇa-prema?

Respuesta: Solo quienes acepten sincera y servilmente la guía de śrī gurudeva, que no es diferente de Śrī Rūpa Gosvāmī, recibirán la misericordia de Śrī Bhagavān. Solo ellos podrán alcanzar el kṛṣṇa-prema.

Pregunta 9: ¿A quién se debe servir?

Respuesta: Śrī guru y Bhagavān son seres que existen más allá del ámbito de los sentidos materiales. Quienes han alcanzado la armonía en el ajuste a la Persona Absoluta ven al guru como īśvara, el controlador, y como devatā, lo divino. Śrī guru es el aspecto servidor de la personalidad de Dios (sevaka-bhagavān) o el recipiente encarnado del amor de Dios (āśraya-vigraha). Por eso el guru es simultáneamente Bhagavān y bhakta. Aunque el guru es Bhagavān, también es el más amado por Bhagavān.

guru* pūrṇa-śakti, kṛṣṇa pūrṇa-śaktimāna.

dui vastu bheda nāi, śāstra paramāṇa

Śrī Caitanya-caritāmṛta (Ādi-līlā 4.96)

Śrī guru es la energía completa del Señor, y Śrī Kṛṣṇa es el todopoderoso. El veredicto al que se llega valorando los testimonios de śāstra es que, de hecho, no hay diferencia entre estos dos seres absolutos.

_____________________

* El verso comienza ordinariamente rādhā pūrṇa-śakti.

Es esencial que sirvamos exclusivamente a ese guru amante de Dios (bhagavat-bhakta guru) que está ocupado en el servicio de Bhagavān las veinticuatro horas del día. Y junto con nuestro servicio a śrī guru, es necesario y beneficioso que sirvamos a aquellos Vaiṣṇavas que tienen guru-niṣṭhā -es decir, fe inquebrantable en śrī guru y firmeza decidida en servirle. Pero de nada servirá servir a otros muchos suponiendo que ellos también son amantes de Dios.

Hoy en día, debido a la influencia de Kali, encontramos muchos hipócritas y ateos que se hacen pasar por bhaktas y Vaiṣṇavas. Es por esta razón que he afirmado que sólo se debe servir al guru y a los Vaiṣṇavas, pues sólo sirviendo a los devotos puros se logrará un beneficio espiritual genuino. Sin embargo, si un devoto, en el transcurso del tiempo, se convierte en un no devoto, entonces uno no debe seguir aceptando afanosamente penas para servirle, porque sirviendo a un no devoto uno sólo logrará inauspicios.

 Es imperativo que sirvamos exclusivamente a un guru bhagavat-bhakta y que recibamos guía solo de él. Y al refugiarse a sus pies de loto, uno debe servirle con profunda fe. La esencia de todos los mandatos escriturales es viśrambheṇa guroḥ sevā. Viśrambheṇa significa 'con profunda fe e intimidad'. Al prestar servicio al śrī guru y a los Vaiṣṇavas con profunda fe y profundo afecto, se alcanzará ciertamente el bienestar eterno, y Kṛṣṇa se complacerá con seguridad. El guru nunca debe ser considerado un ser humano mortal. Puesto que de hecho es intachable, no se debe tratar de percibir ningún defecto en él.

El tiempo es fugaz y la buena fortuna no dura para siempre. Por lo tanto, mientras el tiempo permanezca en la vida de una persona, es necesario que utilice la oportunidad y la facilidad para dedicarse al hari-bhajana en la asociación de devotos genuinos.

 

Traducido por el equipo de Rays of the Harmonist

de Śrīla Prabhupādera Upadeśāmṛta

Preguntas renumeradas para esta presentación en línea

Fuente: https://www.purebhakti.com/resources/harmonist-monthly

Edición y traducción al español: Hari-ras das








_______________

Śrīla Prabhupadera Upadeśāmṛta es una recopilación de las instrucciones de Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura Prabhupāda en forma de preguntas y respuestas.

Entradas populares