Las multifacéticas glorias de Śrī Guru-pādapadma (por Srila Bhaktivedanta Vamana Goswami Maharaja)

 En honor al año de aparición del centenario de

Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Vāmana Gosvāmī Mahārāja

 śrī śrī guru-gaurāṅgau jayataḥ

Número 3, edición especial quincenal

Publicado: 2 de agosto de 2021


Dedicado e inspirado por

nitya-līlā praviṣṭa oṁ viṣṇupāda

Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyaṇa Gosvāmī Mahārāja

Las multifacéticas glorias de 

Śrī Guru-pādapadma 

Extractos de los escritos de

Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Vāmana Gosvāmī Mahārāja

Presentado en español por primera vez




Un voto para adorar al padre del saṅkīrtana, Śrī Gaurasundara, bajo la guía de Śrīla Saccidānanda Bhaktivinoda Ṭhākura.


Cuando muchas personas se unen para realizar kīrtana, eso es saṅkīrtana. Śrī Gaurasundara es el padre de saṅkīrtana; saṅkīrtana es el hijo de Śrī Gaurāṅga. Es nuestra ansiosa plegaria a todos para que hagamos el voto, a partir de este día, de dedicarnos al aspecto principal del navadhā-bhakti, es decir, al bhakti en la forma kīrtana, mientras vivimos en Śrī Navadvīpa, rogando por la misericordia de Śrī Gaurasundara, el Señor de Navadvīpa, y de sus asociados íntimos, los guru-varga, cantando siempre las glorias de sus cualidades por su misericordia. Cuando muchos ejecutantes puros del kīrtana se reúnen en el saṅkīrtana, este se vuelve más festivo y entusiasta. Por eso transmitimos a nuestros hermanos espirituales la petición de reunirnos en este saṅkīrtana y hacer que nuestro magro intento de servicio sea festivo y esté lleno de entusiasmo, y les rogamos su misericordia con las palabras de Śrīla Ṭhākura Bhaktivinoda:

"ekākī āmāra, nāhi pāya bala, 
harināma saṅkīrtane
tumi kṛpā kari', śraddhā-bindu diyā, 
deho kṛṣṇa-nāma-dhane"

 "Solo no encuentro fuerzas para cantar los nombres de Hari. Concédeme misericordiosamente una gota de fe trascendental y concédeme el tesoro del nombre de Kṛṣṇa".

 

Rendirse a Śrī Hari, al guru y a los vaiṣṇavas es el bien supremo que destruye todos los obstáculos.

Aunque la senda del bhakti es la única correcta, la que otorga auspicios y felicidad y la que libera de la pena, el miedo y la muerte, y aunque uno no se ve privado de alcanzar resultados aunque se refugie en la senda del bhakti y corra con los ojos cerrados, todavía hay muchos obstáculos que se ven en esa senda. Todos estos obstáculos en el camino del bhakti sirven simplemente para reforzar la firmeza del bhakti. Aquello que es un obstáculo para otros es, para los devotos, algo que aumenta y alimenta el bhakti. Brahmā ha dicho: "¡Oh Mādhava! Aquellos devotos que están apegados a Ti nunca pisan el camino equivocado. Tú los proteges en todos los sentidos. Así protegidos por Ti, vagan sin miedo. Hacen de los obstáculos la escalera hacia la auspiciosidad y así ascienden a Vaikuṇṭha. Por lo tanto, para destruir los obstáculos al bhakti, es esencial refugiarse exclusivamente en el śrī guru, en los vaiṣṇavas y en Bhagavān. Śrī Gurudeva es el prakāśa-vigraha, o forma manifiesta, de Śrī Bhagavān. Él no es diferente de Bhagavān. Lo veneramos junto con Sus asociados:


nāma-śreṣṭhaṁ manum api śacī-putram atra svarūpaṁ
rūpaṁ tasyāgrajam-uru-purīṁ māthurīṁ goṣṭhavāṭīm
rādhā-kuṇḍaṁ girivaram aho rādhikā-mādhavāśāṁ
prāpto yasya prathita-kṛpayā śrī gurum taṁ nato 'smi

Śrīla Raghunātha dāsa Gosvāmī's

Śrī Mukta-carita (4)

[Estoy totalmente en deuda con Śrī Gurudeva. ¿Por qué? Él me ha dado tantas cosas: la concepción más elevada del santo nombre de Kṛṣṇa, la forma más elevada del sonido que contiene la forma más elevada del pensamiento, la aspiración, el ideal, todo. Y me ha dado el servicio de nuestro gran salvador, Śrī Caitanya Mahāprabhu, y de Su queridísimo asistente, Svarūpa Dāmodara. Él me ha puesto en contacto con Śrī Rūpa, a quien se le ordenó distribuir los tratos más íntimos del corazón, el amor devocional más elevado, el rāgānugā-bhakti. Gurudeva me ha dado Śrī el hermano mayor de Rūpa Śrīla Sanātana Gosvāmī, que imparte sambandha-jñāna, una comprensión adecuada de nuestra relación con Śrī Kṛṣṇa, y me ha dotado de Mathurā Maṇḍala, que me ayudará en mi recuerdo de Rādhā y Govinda allá donde lance mi mirada. Por su gracia, Gurudeva ha revelado la posición superexcelente de Rādhā-kuṇḍa, el lugar favorito de Rādhā y Govinda para Sus pasatiempos, y este Girirāja Govardhana. Por último, me ha inculcado la esperanza de que un día pueda alcanzar el servicio de Śrī Śrī Rādhā y Mādhava. Mi Gurudeva me ha dado todas estas seguridades, así que inclino mi cabeza con todo respeto ante sus pies de loto. (Traducción de Śrīla Bhakti Rakṣaka Śrīdhara Gosvāmī Mahārāja)]  


Las multifacéticas glorias de āśraya-vigraha Śrī Guru-pāda-padma

Śrī gurudeva no hace nada más que kṛṣṇa-kīrtana en todo momento. Él es la encarnación del kīrtana de hari-kathā y es supremamente querido por Śrī Hari. Sus palabras son realmente Śruti [Veda]. Solo por su misericordia, podemos conocer la verdadera naturaleza, el nombre, la forma, las cualidades y los pasatiempos de Bhagavān. Por su misericordia, incluso los mudos se vuelven habladores. Por su misericordia, Śuddhā Sarasvatī, la Diosa pura del Conocimiento, o Śrī Bhaktisiddhānta-vāṇī, se manifiesta en la lengua de la entidad viviente. Solo por su misericordia la entidad viviente se capacita para realizar el kīrtana de las cualidades de Hari. En su boca está el tesoro de las gemas de Śrī las glorias de Hari. Śrī Hari ha confiado sólo a su amado (śrī gurudeva) estas gemas de valor incalculable. Śrī gurudeva no es un devoto ordinario. Él es el más amado de Śrī Kṛṣṇa. Es un habitante eternamente perfecto de Vraja. En madhura-rasa, es una gopī, o doncella de Vraja. Śrī gurudeva es Bhagavān en la forma de un āchārya. Él es āśraya-vigraha, la morada del amor. Śrī Kṛṣṇa está atado por su amor. Sus deseos son los deseos de Kṛṣṇa. Su misericordia es la misericordia de Kṛṣṇa. El Darśana del guru es darśana de Kṛṣṇa. El amor por el gurú es el amor por Kṛṣṇa. Śrī gurudeva es el compañero eterno de Śrī Kṛṣṇa. Śrīla Kavirāja Gosvāmī Prabhu ha dicho:


"yadyapi āmāra guru caitanyera dāsa
tathāpi jāniye āmi tāhāra prakāśa

guru kṛṣṇa-rūpa hana śāstrera pramāṇe
guru-rūpe kṛṣṇa kṛpā karena bhakta-gaṇe

śikṣā-guruke ta' jāni kṛṣṇera svarūpa
antaryāmi, bhakta-śreṣṭha-ei dui rūpa"


Śrī Caitanya-caritāmṛta (Ādi-līlā 1.44-45, 47) 


"Aunque mi guru es el sirviente de Śrī Caitanya, sé que es una manifestación de Él. Las Escrituras confirman que guru es la forma de Kṛṣṇa. En la forma de guru, Kṛṣṇa muestra Su misericordia a los devotos. Sé que śikṣā-guru es la verdadera naturaleza de Kṛṣṇa. Como la Superalma y el mejor de los devotos, Él tiene así dos formas."


Traducido de Śrīla Bhaktivedānta Vāmana Gosvāmī Māhārāja's Prabandhāvalī


Por el equipo de Rays of The Harmonist


Fuente:https://www.purebhakti.com/resources/harmonist-monthly/112-srila-bhaktivedanta-vamana-gosvami-maharaja/1758-the-multifaceted-glories-of-sri-guru-padapadma

Edición y traducción al español: Hari-ras das

Entradas populares