Entusiasmo por escuchar hari-katha (Por Srila Gurudeva)





Dedicada a
nitya-līlā praviṣṭa oṁ viṣṇupāda
Śrī Śrīmad Bhakti Prajñāna Keśava Gosvāmī Mahārāja

Inspirada y bajo la guía de
nitya-līlā praviṣṭa oṁ viṣṇupāda
Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyaṇa Gosvāmī Mahārāja



El entusiasmo por escuchar Hari-kathā garantiza la entrada al reino de la trascendencia 

by Śrīla Bhaktivedānta Nārāyaṇa Gosvāmī Mahārāja
śrī śrī guru-gaurāṇgau jayataḥ
Śrī Keśavjī Gauḓīya Maṭha
Mathurā (U.P.)
1° de febrero, 1976
Ofrezco mis postradas reverencias a los pies de loto de los vaishnavas, quienes son gloriosos.
Mā Umā, recibí su carta del 2 de enero de 1976 y ahora estoy al tanto de todo cuanto menciona. Me encontraba preocupado por Sāvitri dīdī* al enterarme de su delicado estado de salud. Espero que esté bien todo por la misericordia de Bhagavān.
______________
* Sāvitri dīdī vivía en el mismo pueblo (Chuṅchurā), que la madre de Umā dīdī’s, Saraju dīdī, y su hermana Gārgī dīdī. Las tres discípulas de nuestro paramagurudeva, Śrīla Bhakti Prajñāna Keśava Gosvāmī Mahārāja.
Me siento contento de saber que Mā [su madre, Saraju dīdī] se encuentra mejor que antes. Las influencias de la naturaleza del tiempo y de la naturaleza del cuerpo material (enfermedad, vejez, etc) son inevitables. sin embargo para quien esta ocupado en bhajan sin duplicidad, estas no pueden crear impedimentos substanciales. Quienes han aceptado el refugio a los pies de loto de un maestro espiritual auténtico (sad-guru) y han desarrollado hari-bhajan de forma honesta, puede parecer externamente, que sufren, en relación a sus cuerpos o en relación a asuntos prácticos; pero tal sufrimiento no puede causar ningún impedimento en su bhajan; esta es mi convicción máxima. De hecho, a menudo, los impedimentos y obstáculos se convierten en la causa de grandes oportunidades para realizar hari-bhajan. Su madre, nuestra hermana espiritual, es una destacada guru-sevikā  (sirvienta del maestro espiritual), y tiene inclinación por el bhajan, así que no hay preocupación por ningún in conveniente. Que Śrīla Gurudeva derrame su misericordia en su mejora progresiva (espiritual).
Es el deseo de mi corazón ir a Śrī Dhāma Navadvīpa para el Śrī Vyāsa pūjā*, pero esto solo será posible por la misericordia de Śrīla Gurupādapadma. Si voy a Śrī Dhāma Navadwīpa intentaré hacerlo vía Chuṅchurā. Estoy feliz de saber que usted, Gārgī dīdī (su hermana) y los demás están bien. Sin la misericordia de Bhagavān, y especialmente sin la misericordia de los devotos, la tendencia  la no-duplicidad en el hari-bhajan no puede manifestarse. Usted es muy afortunada (en este sentido). Entusiasmo y determinación por escuchar el hari-kathā son de hecho el mejor camino por el cuál uno puede entrar al reino de la trascendencia. En este sentido, tal determinación ha crecido en usted, por esto usted será capaz de recibir la misericordia de Hari, guru y los vaiṣṇavas
______________
* En referencia al día de la aparición de Śrīla Bhakti Prajñāna Keśava Gosvāmī Mahārāja, el 18 de febrero de 1976.
Bhagavān, quién está repleto de compasión, nos ha dado grandes oportunidades para escuchar hari-kathā y usted está esforzándose para beneficiarse de esto. Esta posibilidad no es para todos; gradualmente desarrolle su interés mientras escucha el hari-kathā, y continúe realizando su hari-bhajan con creciente entusiasmo y convicción. Es necesario también cultivar sus estudios de la literatura devocional. 
Tengo la determinación de construir un domo en el techo del templo. Espero empezar las obras tan pronto sea posible si los planos son aprobados. Pero si voy a Navadvīpa, las obras iniciarán luego de mi retorno del parikramā*. Cual sea que fuere la situación, por la misericordia de Śrīla Gurudeva, me esforzaré en completar esa obra tan pronto como sea posible, es ese el motivo e mi retraso en mi visita a Śrī Dhāma Navadvīpa. Has saber a Mā (su madre) y Gārgī dīdī que yo me encuentro bien. 
Por favor reciba mis bendiciones afectuosas y de vez en cuando mantengame informado sobre su buen desarrollo en el bhajan.  
______________
* Gaura-pūrṇimā, 16 de marzo de 1976.
Así concluyo, 
Su bienqueriente .

Śrī Bhaktivedānta Nārāyaṇa

Escrito originalmente en idioma bengalí
Traducido al inglés por primera vez por el equipo de Rays of The Harmonist team
Año 10, Edición especial On-line 
The Rays of The Harmonist en Inglés
Posted: 16 de enero de 2018
Fuente: http://www.purebhakti.com/resources/ebooks-a-magazines-mainmenu-63/harmonist-magazine.html
Traducción y edición para RadharaniKiJay: Hari-ras das

Entradas populares