La renuncia apropiada (Por Srila Bhativedanta Narayan Goswami Maharaja)



Año 4, número 3 - Edición especial de Amāvasyā - 30 de abril de 2022

Rayos de El Armonista

Dedicado e inspirado por nitya-līlā praviṣṭa oṁ viṣṇupāda
Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyaṇa Gosvāmī Mahārāja

 
La renuncia apropiada

Una carta de
Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyaṇa Gosvāmī Mahārāja

Traducido al español por primera vez




Śrī Śrī Guru-Gauraṅgau Jayataḥ


Śrī Keśavajī Gauḍīya Maṭha

P.O. Mathurā (U.P.)

21 de abril de 1976

Mā Umā,

Cuando estaba a punto de regresar [a Mathurā], vi que no estabas bien. Infórmame de cómo te encuentras en la actualidad.

En efecto, se recomienda practicar yukta-vairāgya (renuncia que desarrolla un estado de ánimo de devoción) que sea apropiado para uno mismo (yatha-yogya). La renuncia por la que el cuerpo se vuelve completamente inútil y que despierta impedimentos para el hari-bhajana no es favorable para el bhakti. Hay que aceptar el bhagavat-prasāda adecuadamente. En efecto, es apropiado aceptar todos los objetos de los sentidos que son esenciales para el propio bienestar, de manera favorable para el propio kṛṣṇa-bhajana. Esto, en consecuencia, da lugar a un vairāgya natural y no causa ninguna obstrucción al hari-sevā y al hari-bhajana.

Espero que junto con la realización de harināma también estén estudiando algunos bhakti-granthas (escrituras devocionales). Los bhakti-granthas son śikṣā-gurus. Por su misericordia el bhakti de uno se supera gradualmente.

Cómo está tu madre y Sāvitrī dīdī? Envía noticias del bienestar de los demás allí. Estoy bien en un sentido. Aquí, el tiempo ha comenzado a ser caliente.

Responde por carta. Así concluyo.

Vaiṣṇava-dāsanuadāsa
Śrī Bhaktivedānta Nārāyaṇa

Fuente:https://www.purebhakti.com/resources/harmonist-monthly/113-centennial-editions-iv/1757-appropriate-renunciation
Edición y traducción al español: Hari-ras das



Entradas populares