Carta a Madhu dasi. Radha-dasyam y opresión a las mujeres (Por Srila Gurudeva Bhaktivedanta Narayan Goswami Maharaja)



¡Śrī Śrī Guru Gaurangau Jayatah!


Śrī Keśavajī Gauḍīya Maṭha
PO: Mathurā (U.P.)
2 de febrero de 1986

       
Estimada receptora de mi afecto, hija Madhu:

Mis afectuosas bendiciones para ti. Me sentí abrumado al leer su carta conmovedora llena de calidez, y mis ojos se llenaron de lágrimas. La intensidad de tu dolor sincero incluso derritió mi corazón.

Hija, tu querido [Śrī Bhagavān] siempre está muy cerca, siempre está contigo. Tus [verdaderos] seres cercanos y queridos nunca están lejos de ti, ni nunca podrán estarlo. Nunca. No seas inquieta. Siempre debes recordar a Śrī Yugala-kiśora-kiśorī jiu, quien nunca olvida a Sus seres queridos. Hasta el momento en que moldean a esa persona para que se califique para recibir prīti (amor divino) por ellos y eliminen todas sus anarthas, se mantienen ocultos de alguna manera, haciéndolo arder en el fuego de la separación.

Es únicamente con el objetivo de manifestar este principio supremo de amor trascendental (prīti) en este mundo que Śrī Kṛṣṇa dejó a Vraja y a los residentes de Vraja, las vacas, los terneros, los vaqueros y las damiselas de Vraja, y fue a Mathurā y Dvārakā. Su corazón, sin embargo, siempre estuvo en Vraja; nunca se fue. Incluso Śrī Uddhava, un asociado muy íntimo de Kṛṣṇa, solo podía comprender en parte los estados de ánimo más confidenciales de este amor trascendental.

En lo que a mí respecta, ¿cómo puedo olvidarte o estar lejos de ti? Siempre pienso en ti. Que mi guru-varga, así como Śrī Lalitā, Śrī Viśākhā, Śrī Rūpa Mañjarī y otros, te otorguen su misericordia sin causa. Por su misericordia, que te sumerjas en los temas más confidenciales de Śrīmad-Bhāgavatam - gopī-prema y [específicamente] rādhā-dāsyam - que son extremadamente raros de lograr incluso para premī-bhaktas como Śrī Nārada.

No te sientas triste. Tu fuerza de voluntad debe ser tan fuerte como un rayo. Que tu vida no sea una carga, sino que esté llena de felicidad y sea significativa en todos los aspectos. Incluso los semidioses desean esta forma humana de vida. Después de alcanzarla, nuestro objetivo debe ser hacerla significativa y exitosa. Espero que esto te consuele un poco. Si lo hace, será un gran placer.

Me alegra mucho saber que Akhila Bhāratīya Khaṇḍelwāla Mahā Sabhā (La Sociedad de la India Khaṇḍelwāla) ha decidido otorgarle una placa de cobre grabada y un chal en honor a su tesis [sobre el Śrīmad-Bhāgavatam]. En segundo lugar, es una gran felicidad que hayas sido seleccionada como secretaria de Khaṇḍelwāla Mahilā Jāgriti (La Sociedad Khaṇḍelwāla para el Despertar de las Mujeres). Si puedes sembrar la semilla pura de bhagavad-bhakti –kṛṣṇa-prema - en los corazones de las mujeres, entonces puedes entregarles su verdadero bienestar. Debes esforzarte por esto. Será bueno si intentas ayudar a las mujeres a superar supersticiones sociales y la opresión y ser adornada con las virtudes de las mujeres de la cultura antigua de la India: compasión, filantropía, veracidad, afecto a los padres, etc., para ser como Sītā, Sāvitrī y Draupadī.

Hoy en día, influenciados por la cultura occidental, algunos hombres y mujeres se pelean entre sí con ganas de venganza, como rivales amargos. Esforzarse por unir a hombres y mujeres en un estado de respeto mutuo y hacer que el sentimiento del bhakti aparezca en sus corazones es el servicio más importante.

He escrito mucho Por la misericordia de Bhagavān, nosotros, los residentes del maṭha, estamos bien. El festival por los 500 años de aparición de Śrī Caitanya Mahāprabhu se celebrará en Mathurā a gran escala. Te enviaré la invitación cuando esté impresa.



Tu eterno bienqueriente
Vaiṣṇava dāsānudāsa
Śrī Bhaktivedānta Nārāyaṇa


Edición y traducción al español: Hari-ras das


Entradas populares