Śrī El deseo del corazón del gurú (por Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyaṇa Gosvāmī Mahārāja)



Śrī El deseo del corazón del guru
  
Una carta de
Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyaṇa
Gosvāmī Mahārāja

Śrī Keśavajī Gauḍīya Maṭha,
Mathurā
1 de octubre de 1986
Presentado en español por primera vez


Śrī Śrī Guru-Gaurāṅgau Jayataḥ


Śrī Keśavajī Gauḍīya Maṭha

Kaṁsa-ṭīlā P.O. Mathurā (U.P)

01.10.86


Hija Madhu,

Acepta mis  bendiciones afectuosas y transmite las mismas a tu marido, así como al objeto de tu afecto, tu hija Charu.

Todos los días pienso en escribirte una carta, pero debido a las responsabilidades del servicio y a cierto letargo, no he podido hacerlo. Pero de vez en cuando, cuando me reunía con tu padre, tu madre, tu hermana menor, quien se casó hace poco, y la hija de tu tío, surgían temas sobre ti en la conversación.

Me preocupo por ti - cómo tu vida puede ser feliz y pacífica y cómo puede ser como un faro, un ideal, que se eleva un poco por encima del estándar de las masas comunes. Entonces miles y lakhs de personas pueden aceptarte como un modelo a seguir y obtener inspiración en sus vidas. Tu vida no debe consistir sólo en nacer, pasar en plenitud de gratificaciones y morir. Que tu vida sea como la de los muy eruditos Gārgī, Maitrāyī, Arundhatī, Anusūyā y Mīrā, y que puedas difundir los rayos de luz [trascendental] al mundo.

Es apropiado comportarse con dulzura en la vida doméstica -lo que significa un diálogo dulce y un espíritu indulgente, como el de Śrīla Raghunātha dāsa Gosvāmī. En la vida espiritual (paramārtha), la vida hogareña es una escuela. Una persona que no se agita mucho, se preocupa y se inquieta, que es tolerante como Prahlāda Mahāraja y Ambariṣa Mahāraja, que no se perturba cuando hay todos los motivos para hacerlo -solo una persona así, sobria y firme, situada en la fuerza de su ser real, puede alcanzar la paz y a Bhagavan. No te inquietes innecesariamente. Realiza las actividades mundanas con desapego, y con tu corazón, mente y vida (prāṇa), realiza cualquier actividad relacionada con Bhagavān con afecto y apego. Que el Śrīmad-Bhāgavatam sea el alimento, el ideal y la base de tu vida; el gopī-prema tu única meta y objetivo; y el modo de adoración de las gopīs tu única lámpara guía. Si lo haces, tu vida será exitosa.

Hija Madhu, he escrito mucho. ¿Por qué te consideras indefensa, sola y débil? Intenta visualizar y realizar la presencia de Bhagavān, Śrī Rādhā-Govinda en tu corazón, dentro, fuera, en todas partes. Sigue escribiéndome de vez en cuando. Yo también te escribiré.

Nuestra vida no termina con la desaparición del cuerpo. Existimos eternamente, por un tiempo indeterminado. Bhagavān escucha las oraciones de todos. Las oraciones de nadie son en vano, así que no te preocupes. Ten paciencia. Asegúrate de transmitir mis afectuosas bendiciones a tu cuñada mayor [Sapanā] también. Todo está bien aquí.

Así concluyo...

Tu siempre bienqueriente
Śrī Bhaktivedānta Nārāyaṇa

Fuente:https://www.purebhakti.com/resources/harmonist-monthly/109-centennial-editions-iii/1795-sri-guru-s-heartly-wish
Edición y traducción al español: Hari-ras das

Entradas populares