Śrī Śrī Guru-Gaurāṅgau Jayataḥ
Śrī Devānanda Gauḓīya Maṭha Tegharipāḓā Navadvīpa, Nadīyā 6 de Septiembre de 1960
Querido destinatario de mi afecto,
El bhakti no es para nada algo regional. Al estar Svayam Bhagavān más allá del tiempo y el espacio, únicamente esa conciencia que es trascendental al tiempo y el espacio puede lograr alcanzarlo. Las enseñanzas de Śrīman Mahāprabhu no están encasilladas dentro de un tiempo y espacio, incluso si algunos mahājanas por su misericordia con los residentes de Bangal han esrito algunos granthas (escrituras) en idioma bengalí, no es correcto considerar que tales mahājanas son bengalíes.
Los conceptos revelados por Śrīman Mahāprabhu pueden ser manifiestos en cualquier idioma. El profesor Sānyāl y otros, predicaron el mensaje de Mahāprabhu en inglés, Śrī Nimānanda prabhu ha estado predicando en asamí, Nārāyaṇa Mahārāja en hindi, y Madhusudana Mahārāja y otros en oriya. Usted es una persona educada, lleve las enseñanzas de Mahāprabhu en su corazón y continúe firmemente propagando en Assam en idioma asamí.
Únicamente el prema-dharma de Śrīman Mahāprabhu traerá paz, amistad y amor al mundo entero. Ningún país ha logrado la paz a través de la política. El pensamiento político, es extremamente ordinario y sectorial, está sustentado por el materialismo grosero, y en consecuencia, temporal. Los conceptos efímeros jamás pueden traer a la humanidad una paz y felicidad duraderas. El dharma de Śrīman Mahāprabhu es el dharma del alma; no es un dharma mundano, no-espiritual (anātmā) que fomenta los arrebatos pasionales del cuerpo y la mente. El ccuerpo y la mente son ambos materia inerte, quedarse confinados a ellos es en realidad esclaviturd.
Usted es una persona comprometida e inteligente, por esta razón debe qeudar establecido en el (nitya) dharma eterno. No hay necesidad de quedar situado en el dharma no-espiritual. Concluyo así
Su bienqueriente eterno,
Śrī Bhakti Prajñāna Keśava
Traducido al inglés y español por primera vez del Śrī Gauḍīya Patrikā Año 25, 2 por el equipo del Rays of The Harmonist
Traducción al español y edición para Radharani Ki Jay: Hari-ras das
|