हारे कृष्ण हारे कृष्ण कृष्ण कृष्ण हारे हारे हारे राम हारे राम राम राम हारे हारे
POR FAVOR cite siempre las fuentes y enlace la dirección completa en caso de copiar los contenidos.
¿No comprende algún término utilizado en los artículos? Visite y consulte www.glosariosanscrito.blogspot.com

Loading

6 feb. 2007

SRI PRABHUPADA PADMA STAVA: DE SRILA BHAKTI RAKSAKA SRIDHAR DEVA GOSWAMI MAHARAJA



SRI
PRABHUPADA PADMA STAVA


Una ofrenda a Srila Prabhupada Bhaktisiddhanta Thakur 
en el día de su aparición


sujanarbuda-radhita-pada-yugam
yuga-dharma-dhurandhara-patra-varam
varadabhaya-dayaka-pujya-padam
pranamami sada prabhupada-padam (1)


Oh Srila Prabhupada, tus hermosos pies de loto son anhelados por millones y millones de los más puros y cualificados devotos, pues tú eres el más competente para predicar el proceso recomendado para esta era. Tus sagrados pies de loto son adorables pues conceden intrepidez abiertamente y otorgan la bendición suprema a todas las entidades vivientes. Eternamente ofrezco mis reverencias a esa encantadora refulgencia que emana de las radiantes puntas de los dedos de los pies de loto de Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati µhakura Prabhupada.

bhajanorjjita-sajjana-sangha-patim
patitadhika-karunikaika-gatim
gati-vañcita-vañcakacintya-padam
pranamami sada prabhupada-padam (2)


Tú te destacas como el monarca natural que guía a los devotos más excelsos. Debido a tu abrazo misericordioso y de amplio alcance, tú eres la meta última y exclusiva de quienes son verdaderamente caídos. Tus inconcebibles pies de loto otorgan completo refugio tanto a los engañadores como a los engañados.

ati-komala-kañcana-dirgha-tanum
tanu-nindita-hema-mrnala-madam
madanarbuda-vandita-candra-padam
pranamami sada prabhupada-padam (3)


Tu divina figura es tan graciosa y delicada, tu piel es tan suave y tu alta figura es radiante y dorada. Tu apariencia abrumadoramente hermosa se burla del orgullo de los tallos de lotos dorados, mientras incontables cupidos ofrecen humildes reverencias a los dedos de tus pies de loto, los cuales brillan como los blancos pétalos de la luna radiante.

nija-sevaka-taraka-rañji-vidhum
vidhutahita-hunkrta-simha-varam
varaNagata-balisa-sanda-padam
pranamami sada prabhupada-padam (4)


Así como la luna encantadora complace a sus estrellas orbitantes, tu complaces los deseos de los corazones de los discípulos íntimos que te rodean. Tu rugido, como el de un león, hace que los envidiosos tiemblen y huyan despavoridos, en tanto que los delicados dedos de tus pies otorgan graciosamente el beneficio supremo a los inocentes.

vipuli-krta-vaibhava-gaura-bhuvam
bhuvanesu vikirtita gaura-dayam
dayaniya-gaNarpita-gaura-padam
pranamami sada prabhupada-padam (5)

Tú has difundido ampliamente las glorias de Sri Mayapura-dhama, la sagrada morada de Sri Gauranga, y has declarado abiertamente por todo el universo la naturaleza de la misericordia de Sri Caitanya Mahaprabhu. Tu graciosa personalidad ha plantado el loto de los pies de Gauranga en los corazones de tus dignos sirvientes.

cira-gaura-janasraya-visva-gurum
guru-gaura-kisoraka-dasya-param
paramadrta-bhakti-vinoda-padam
pranamami sada prabhupada-padam (6)


Como maestro espiritual eres el refugio eterno de los devotos de Sri Caitanya Mahaprabhu. Tú estás siempre dedicado a servir a tu divino maestro Srila Gaurakisora, y eres un esmerado sirviente de los pies de loto de Srila Bhaktivinoda µhakura.

raghu-rupa-sanatana-kirti-dharam
dharaNi-tala-kirtita-jiva-kavim
kaviraja-narottama-sakhya-padam
pranamami sada prabhupada-padam (7)


La intensa magnitud de tu devoción te confiere una gloriosa posición dentro del grupo íntimo de Raghunatha dasa, Sanatana y Rupa Gosvamis. Tus bienaventuradas y elevadas concepciones filosóficas te han coronado y entronizado sobre este planeta, junto con esa estimada personalidad, Srila Jiva Gosvami. Tú compartes una relación amistosa con Krishnadasa Kaviraja y Narottama dasa, tan querida para ellos como sus propias vidas.

krpaya hari-kirtana-murti-dharam
dharaNi-bhara-haraka-gaura-janam
janakadhika-vatsala-snigdha-padam
pranamami sada prabhupada-padam (8)


Tu sirves a las entidades vivientes revelándoles misericordiosamente tu divina personalidad como la corporificación del hari-kirtana y, al hacerlo, eliminas las ofensas que agobian a la tierra. Tu amorosa disposición es aun más afectuosa que la de un padre para los seguidores de Gauranga Mahaprabhu.

saranagata-kiñkara kalpa-tarum
taru-dhik-krta-dhira-vadanya-varam
varadendra-gaNarcita-divya-padam
pranamami sada prabhupada-padam (9)


Al igual que un árbol trascendental, tú satisfaces los deseos de los sirvientes inmaculados del Señor. Tu firme y paciente naturaleza insulta la tolerante disposición de un árbol, pero tú benevolencia es aun mayor. La pureza de tus divinos pies de loto atrae la adoración de grandes semidioses como Durga-devi e Indra.

parahamsa-varam paramartha-patim
patitoddharane-krta-vesa-yatim
yati-raja-ganaih parisevya-padam
pranamami sada prabhupada-padam (10)


Tú sobrepasas a todos los grandes devotos maha-bhagavata, ya que eres el guardián de la riqueza suprema de la vida, el krishna-prema puro. Tú aceptas el hábito de un renunciante con el propósito de rescatar a las almas caídas. De allí que tus divinos pies de loto sean adorables en todo sentido para los grandes y arrojados sannyasis.

vrsabhanu-suta-dayitanucaram
caranasrita-renu-dharas-tam-aham
mahad-adbhuta-pavana-sakti-padam
pranamami sada prabhupada-padam (11)


Debido a que eres el sirviente exclusivo de Vrisabhanu-nandini Srimati Radhika, mi osada aspiración es refugiarme como una partícula atómica de ese brillante polvo que se adhiere a tus hermosos pies de loto. Tu maravillosa sakti puede liberar al mundo entero. ¡Eternamente ofrezco mis reverencias a esa encantadora refulgencia que emana de las radiantes puntas de los dedos de los pies de loto de Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati µhakura Prabhupada!

Nota: Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati estaba tan complacido con esta ofrenda que ordenó que fuese cantada diariamente en todos sus ma˜has. Este poema exhibe una rima singular: las penúltima y última sílabas de un verso comienzan el verso siguiente. También revela una profunda comprensión, en la línea del siddhanta, acejavascript:void(0)
Publicarrca de la misión de Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Prabhupada.

Traducción al español: Bhaktivedanta Sagar Maharaja

Fuente: Gaudiya Giti Gucha, 

ARTÍCULOS

.

Contáctenos!:

Contáctenos!: