हारे कृष्ण हारे कृष्ण कृष्ण कृष्ण हारे हारे हारे राम हारे राम राम राम हारे हारे
POR FAVOR cite siempre las fuentes y enlace la dirección completa en caso de copiar los contenidos.
¿No comprende algún término utilizado en los artículos? Visite y consulte www.glosariosanscrito.blogspot.com

Loading

17 abr. 2017

Glorificación a Sri Srimad Bhakti Kumud Santa Goswami Maharaja (Por Srila Bhakti Vigñan Bharati Gosvami Maharaja)

SU ASTUCIA EN EL SERVICIO

De acuerdo al deseo de Śrīla Prabhupāda, el diario Dainika Nadiya Prakāśa fue impreso desde Māyāpura y Śrī Praṇavānanda Brahmacārī fue nombrado editor. Un día,Ocurrió que no había papel para la edición del día siguiente, y el clima lluvioso hacía difícil adquirir una nueva provisión. Śrī Praṇavānanda Brahmacārī, siendo el editor del papel en ese momento, informó a Śrīla Prabhupāda acerca de la situación y le preguntó qué hacer.

Śrīla Prabhupāda preguntó, “¿Hay alguien que pueda traer papel de nuestra Editoral Bhāgavata en Kṛṣṇanagara?”

Śrī Praṇavānanda Brahmacārī mencionó, “Rādhā-ramaṇa Brahmacārī está aquí. Estoy seguro de que irá si le dices”.


Śrīla Prabhupāda entonces ordenó a Śrī Rādhā-ramaṇa Brahmacārī ir, y el muchacho salió de inmediato para Kṛṣṇanagara en bicicleta. Después de recorrer una considerable distancia en la lluvia, Śrī Rādhā-ramaṇa Brahmacārī llegó a su destino. Los devotos en la Editorial Bhāgavata ataron el suministro de papel a la parte posterior de su bicicleta. Los nudos que hicieron, sin embargo, estaban muy sueltos, y todo el paquete de papel cayó al suelo húmedo durante su viaje de regreso.

Śrī Rādhā-ramaṇa Brahmacārī inmediatamente se quitó su dhotī, que medía aproximadamente cinco metros, y lo reemplazó con su uttarīya (tela superior), que medía sólo dos metros, entonces, usando el dhotī, ató correctamente el papel, lo aseguró a la bicicleta y cuidadosamente la trajo a Māyāpura. Śrīla Prabhupāda fue informado de la situación una vez que Śrī Rādhā-ramaṇa Brahmacārī regresó, y elogió al muchacho, reconociendo que aunque era muy joven, mostró gran astucia en una situación difícil.

UN SIGNIFICADO ESPECIAL DE ‘KṚṢṆERA NITYA-DĀSA’

He oído Śrīla Santa Gosvāmī Mahārāja habla su opinión en la enseñanza de Śrī Caitanyadeva a Śrīla Sanātana Gosvāmīpāda:

jīvera ‘svarūpa’ haya—kṛṣṇera ‘nitya-dāsa’
Śrī Caitanya-caritāmṛta (Madhya-līlā 20.108)

Él dijo, “Este verso indica que la svarūpa (forma eterna) de la jīva es como un sirviente eterno de Kṛṣṇa, y aunque esto es muy cierto, me gustaría interpretarlo de una manera un poco diferente. Desde mi punto de vista,  aquí la palabra kṛṣṇa no significa ‘Kṛṣṇa quien está realizando Sus pasatiempos en Goloka Vṛndāvana’. En vez, significa ‘Kṛṣṇa que aparece en este mundo en la forma de guru para liberar a las almas sinceras fuera de las garras de māyā y llevarlos a los pies de loto de Kṛṣṇa, donde ellos pueden ocuparse en Su servicio amoroso’. La declaración de Śrīla Kṛṣṇadāsa Kavirāja Gosvāmī apoya mi postura:

guru rūpe kṛṣṇa kṛpā karena bhakta-gaṇe
Śrī Caitanya-caritāmṛta (Ādi-līlā 1.45)
En Su forma como guru, Kṛṣṇa distribuye Su misericordia a los devotos.

“Por lo tanto, no es incorrecto decir jīvera svarūpa haya gurura nitya-dāsa.

“¿Por qué he aceptado este punto de vista? Porque desde tiempo inmemorial he estado preguntando sobre el universo en diferentes formas, aceptando cuerpos de las diferentes 8.400.000 especies, y sólo en esta vida Kṛṣṇa se manifestó delante de mí como śrī guru para bendecirme con todo. Así, considero que esa forma, Su forma como śrī guru, es eternamente venerable.

“Cuando estaba predicando en Rangoon, escribí un artículo titulado Bhṛtyera Paricaya: La Identidad de un Sirviente, en la cual incluí un poema mío que expresó lo siguiente:

La gloria de servicio a śrī gurupāda-padma supera la del servicio a Śrī Kṛṣṇa. ¿Por qué? Si bien es cierto que la jīva es constitucionalmente un sirviente eterno de Śrī Kṛṣṇa, la alma condicionada ha olvidado su relación debido a su aversión a Él desde tiempos inmemoriales. Śrī gurudeva es el dador de sambandha-jñāna, conocimiento de la relación eterna de uno con Bhagavān. Como uno ocupa todo—cuerpo, mente y palabras—en servirlo, se convierte en gurudevatātma, uno en espíritu con śrī gurudeva. Entonces, por la misericordia de śrī gurudeva, el practicante gradualmente comprende el significado de la enseñanza del Śrī Caitanya-caritāmṛta (Ādi-līlā 1.45), “guru-rūpe kṛṣṇa kṛpā karena bhakta-gaṇe—en la forma de śrī guru, Kṛṣṇa otorga Su misericordia en los devotos”.

Por no hablar de la etapa de sādhana-bhakti, incluso en el estado liberado, cuando el alma está situada en su naturaleza eterna(svarūpa-siddhi), ninguno de sus esfuerzos dan fruto sin la guía de śrī gurudeva. Incluso en la etapa de vastu-siddhi , El logro del jīva del servicio de Śrī Śrī Rādhā-Kṛṣṇa-Yugala depende de la guía del śrī guru. Por lo tanto, śrī gurudeva es la personificación de la misericordia de Bhagavān y su misericordia no está limitada a este mundo solo.

Se dice, “śrī guru caraṇa satya, tā̃hāra sevaka nitya—los pies de loto de śrī guru son verdad, y soy eternamente su sirviente”. La relación de servidumbre que el discípulo establece con śrī gurupāda-padma en el momento de dīkṣā es eterna. Incluso en la etapa perfeccionada, en los eternos pasatiempos de Śrī Kṛṣṇa, este relación existe en una forma especial. Así, para que la jīva pueda realizar su posición como el siervo eterno de Śrī Kṛṣṇa, es absolutamente necesario que él sirva śrī gurupāda-padma. Por esta misma razón, Śrīla Rūpa Gosvāmī ha declarado en el Śrī Bhakti-rasāmṛta-sindhu, “viśrambhena guroḥ sevā sādhu-vartmānu-varttanam—uno debe prestar un servicio íntimo al guru y seguir el camino del sādhu”.

Śrī gurudeva es la personificación de la misericordia de Śrī Bhagavān. En términos de potencia de misericordia, śrī guru y Śrī Bhagavan son uno. Bhagavān posee todas las potencias. Entre todas sus potencias, Su poder de la misericordia es predominantemente supremo; Todas Sus otras potencias están subordinadas a esta potencia. Aunque śrī gurudeva no es omnipotente, el omnipotente Bhagavān está bajo su influencia debido al poder de su prema. Por lo tanto, la misericordia de guru es todo en todo.

“Después de completar este ensayo, Se lo di a mi hermano mayor, Śrī Bhakti Sudhīra Yācaka Mahārāja, quien luego la envió con gran deleite a Śrīdhāma Māyāpura, donde finalmente alcanzó las manos de loto de Śrīla Prabhupāda.

Una vez que Śrīla Prabhupāda lo leyó, se lo dio a Śrī Praṇavānanda Brahmacārī para leer y dijo, ‘Lo que Rādhā-ramaṇa ha escrito es correcto. Es una cuestión de gran deleite que él haya adquirido tal perspicacia espiritual a su corta edad. Sus conclusiones en este ensayo son perfectas y fácticas, y debe ser publicado en nuestra revista, Dainika Nadīyā Prakāśa, para que todos lean’. Después, Śrīla Prabhupāda me envió personalmente una carta en la que me transmitía sus bendiciones”.

Vaiṣṇavas como Śrīla Santa Gosvāmī Mahārāja y muchos otros discípulos de Śrīla Prabhupāda son mahān-vibhūtīs, grandes personalidades. Sus vidas, su conducta, sus pensamientos, su visión y todo lo demás acerca de ellos Es tal que nuestro asombro ante sus cualidades divinas aumenta cuanto más escuchamos y hablamos de ellas.

UN POCO DE SUS ENSEÑANZAS

Las siguientes son algunas de las enseñanzas de Śrīla Santa Gosvāmī Mahārāja que dejaron una impresión indeleble en mi corazón.
****
Para poder saborear bhakti-rasa, dos componentes son indispensables: Un orador realizado y un oyente sinceramente curioso. Nuestra incapacidad para experimentar este rasa es únicamente debido a la ausencia de cualquiera de estos dos requisitos.Tal experiencia genuina y trascendental nunca puede lograrse mediante un mero acto de imitación.

Śrī guru es un océano de misericordia, mientras que el mundo material es un océano de nacimiento y muerte. El único medio para cruzar sobre este lamentable océano es entregarse exclusivamente a los pies de loto del maestro espiritual. Śrī guru  no tiene otra ocupación que realizar bhagavad-bhakti, y por la gracia infinita de su preceptor, está bien versado en cada aspecto del reino trascendental. Habiendo obtenido ya la misericordia de sus predecesores ācāryas, él también posee todas las cualidades de un verdadero ācārya. Por lo tanto, śrī guru está calificado para otorgar bendiciones a otros y liberar a las almas caídas.

Si consideramos profundamente el principio de śrī guru, encontramos que las palabras raíz gu y ru en sánscrito significan ‘oscuridad’ y ‘la cual destruye o elimina’, respectivamente. Por lo tanto, es evidente que uno incapaz de eliminar la oscuridad de la ignorancia de los corazones de las entidades vivientes no puede ser considerado un verdadero guru.

****
Viviendo nuestras vidas en este mundo material es difícil y peligroso, como caminar sobre un borde afilado de una navaja; cada paso da lugar al dolor y sufrimiento. Además, estar desprovisto de conocimiento espiritual es una fuente de gran miseria.
****
Es imposible comprender la Verdad Absoluta por medio de la prédica repetitiva o la búsqueda del conocimiento especulativo. Los significados de las escrituras védicas son reveladas mediante el medio de śrī guru sólo a los bhaktas rendidos que sirven al maestro espiritual con la misma devoción completamente pura genuina con la que sirven a Bhagavān.
****
La educación verdadera comienza cuando la capacidad de aprender de uno esta dirigida a servir Śrī Hari. Muchos individuos estudian las escrituras simplemente para exhibir su conocimiento a medias, pero tal ambición es estrictamente prohibida. El verdadero conocimiento es aquello que inspira a uno a buscar el servicio de Bhagavān.

Extractos del próximo libro "Mis Amados Maestros ~ Los Incomparables Comandantes del Ejército de Śrīla Prabhupāda"
 Fuente: Visuddha Caitanya-vani​
Traducción: Aswini Kumar das
Edición para radharanikijay: Hari-ras das

ARTÍCULOS

.

Contáctenos!:

Contáctenos!: