हारे कृष्ण हारे कृष्ण कृष्ण कृष्ण हारे हारे हारे राम हारे राम राम राम हारे हारे
POR FAVOR cite siempre las fuentes y enlace la dirección completa en caso de copiar los contenidos.
¿No comprende algún término utilizado en los artículos? Visite y consulte www.glosariosanscrito.blogspot.com

Loading

22 oct. 2015

Cita de Bhakta Bandhav para el 22 de octubre de 2015: Pasatiempos en Ganthuli y Gulala Kunda

Esta villa, Ganthuli, esta a una milla de Gulala-kunda. Aquí ocurrió un Holi. Sri Krishna y sus amigos estaban en un grupo y Srimati Rádhika y sus sakhis estaban en el grupo opuesto, habían más gopis que gopas. Ambos portaban pistolas de color que disparaban muchos colores que eran difíciles de quitar. Todos los lugares y criaturas se ponían rojas debido a las grandes cantidades de polvo rojo que se arrojaba: el cielo, árboles, vacas y todos los seres y especialmente este kunda,  llamado Gulala Kunda quedó rojo luego de este pasatiempo. Todo en Vraj se pintaba de rojo en esas fechas.

Mientras tanto Srimati Rádhika y Sri Krishna se sentaron juntos. Viendo esto, Sri Lalitaji tomó a espaldas de ambos el pitambar (chal amarillo) de Krishna y lo ató al velo de Srimati Radharani de forma que nadie podía ver el nudo, tampoco lo notaron Radha y Krishna. De repente Visakha empezó a cantar himnos matrimoniales junto a las otras gopis. Srimati Radharani y Sri Krishna se avergonzaron y quisieron escapar del lugar, pero no pudieron debido a que sus ropas estaban atadas una a la a otra, todas las gopis entonces empezaron a aplaudir. La palabra ganthuli significa: “nudo, o atar”, y por esta razón este lugar se llama Ganthuli.

Srila Gurudeva, 22 de octubre de 2003. Ganthuli-India

Edición y traducción al español: Hari-rasa das

ARTÍCULOS

.

Contáctenos!:

Contáctenos!: